|
Кількість
|
Вартість
|
||
|
|
|||
І тоді наш будинок став кораблем — хроніка внутрішньої витривалості під час війни
«І тоді наш будинок став кораблем» — це книга не про фронт як лінію на мапі, а про війну як досвід, що оселяється в домівках, тілах, пам’яті й мовчанні. Українська письменниця Катерина Єгорушкіна створила багатоголосий текст, у якому війна промовляє через людей — тих, хто залишився, поїхав, повернувся, подорослішав надто рано або навчився жити з втратою.
Книга, що фіксує не події, а почуття
Протягом трьох років авторка записувала розмови, фрагменти щоденників, репортажні сцени та спостереження — і перетворила їх на цілісний художньо-документальний текст. Тут немає пафосу чи героїзації. Є:
-
страх і турбота,
-
буденна мужність,
-
втома і ніжність,
-
дитячі запитання без відповідей,
-
дорослі рішення, прийняті в умовах неможливого вибору.
Це книга про те, як дім перестає бути лише простором — і стає кораблем, що несе людей крізь шторм.
Особливий голос — голос дітей
Окрему цінність виданню надає увага до дитячого досвіду війни. Діти тут не тло і не символ — вони повноцінні оповідачі. Через їхні слова читач бачить, як формується нова чутливість, нова відповідальність і нове розуміння світу.
Саме ці фрагменти створюють потужний емоційний ефект і роблять книгу важливою не лише для дорослого читача, а й для роботи з травмою в освітньому та психологічному контексті.
Емоційна пам’ять як національний спадок
Цей текст — не миттєва реакція на трагедію, а усвідомлене збереження досвіду. Катерина Єгорушкіна працює з війною як з тим, що залишиться з нами надовго: у спогадах, у родинних історіях, у мовчанні між словами.
Книга ставить важливе запитання:
що ми передамо далі — окрім руїн і дат?
Відповідь — у цій книзі: людяність, пам’ять, здатність співчувати й триматися разом.
Про авторку
Катерина Єгорушкіна — українська письменниця, літературознавиця, лекторка, волонтерка, членкиня Українського ПЕН. Авторка понад 20 книжок, перекладених більш ніж 10 мовами. Її тексти відзначені міжнародними нагородами, зокрема Срібною зіркою Премії Пітера Пена (Швеція, 2024).
Вона активно працює з темами травми, пам’яті та відновлення — як у літературі, так і в культурно-терапевтичних проєктах.
Кому буде важлива ця книга
-
людям, які проживають або прожили досвід війни;
-
психологам, психотерапевтам, соціальним працівникам;
-
освітянам і батькам;
-
усім, хто шукає мову для складних переживань;
-
читачам, які цінують чесну, глибоку документальну прозу.